2015年湖北成考專升本英語同義詞辨析:permit allow let
湖北2015年成考專升本英語同義詞辨析:permit allow let
2015年湖北成人高考將于10月24日-25日舉行,湖北成人高考網(wǎng)整理了2015年湖北成考專升本英語同義詞辨析,希望對大家有幫助。
permit allow let
都含“準許”的意思。
permit 和allow 在許多情況下可以通用,但它較allow 正式,含有“積極地、從正面地允許”的意義,如:
They don't permit you to smoke.
他們不允許你抽煙。
allow 指“并不反對”或“不加阻止”,偏重“默許”或“聽任”,含義較消極, 如:
Each passenger is allowed twenty -five kilogrammes of luggage.
每位旅客允許攜帶二十五公斤的行李。
let 是三個詞中最不正式的,較口語化,而語意最弱,指“給予可能或同意”,有時含“難以阻止或限制”之意,如:
Let him wait.
讓他等一等。
Let ,allow,permit,grant這組動詞都有“允許”或“讓”的意思。
let 是個普通詞,常要求復合賓語,在不定式作賓語補足語時,總省去不定式符號to,有時在一定的上下文中可省去賓語補足語:let,allow這兩個動詞都有“讓”或“允許”的意思,仔細研究后可以看到許多情況下,這兩個詞并不能通用。let 所表示的“允許”含有“不阻止”(notto prevent)的意思,如:
Let's go into the garage and have a look at it.
咱們到汽車修配廠去看看吧。
She said her future husband would not let her make another film.
她說她的未婚夫不會讓她再拍電影了。(此句用would not let,意思是“阻止”)
When the bull got close to him,he clumsily stepped aside to let it pass.
當公牛接近了他時,他笨拙地向一旁一閃,把公牛讓了過去。
Then he sits and barks until someone lets him out.
然后它坐著吠叫,直到有人把它放出去為止。
The third baseman let the ball roll between his feet.
第三名壘手讓球從他的兩只腳之間滾了過去。
而allow所表示的“允許”含有“容忍”(forbearance of prohibition)的意思。
Please allow me to introduce Mr Brown to you.
請允許我把布朗先生向你介紹一下。
Now we are not allowed to touch it.
現(xiàn)在是不讓我們碰一碰它的。
注:let somebody do something(讓某人做某事)作賓語補足語的不定式省去to,而allow somebody to do something(讓某人做某事)作賓語補足語的不定式帶to.allow與permit也可以用于allow(permit)somebody to do something的句子結構,但也可以要求簡單賓語或表示行為的名詞作賓語。這三個詞都能表示“沒能阻止”或“不去阻止”,但是let并不包含allow和permit所共有的這層含義:有能力、有權威不去禁止或不去防止某事,有時表示由于笨拙疏忽而放過去,如:
The teacher allows too much noise in the classroom
那位老師聽任教室內有過分的嘈雜聲。
He should have known that the police would never allow this sort of thing.
他應該知道,警察是不會允許這種事情的。
The dogs have greater freedom too,for they are allowed to wander outside their enclosure.
那些狗也有了較大的自由,因為允許它們在柵欄外面到處跑跑。
而permit又不包含allow的這樣一層含義:克制著自己不去禁止,而allow卻不包含permit的這樣的含義:同意或者默許,如:
We do not allow (or permit) gambling.
我們不允許賭博;
grant 所表示的“允許”包含這樣的意思:上級就下級的要求,把自認為是一種恩惠或權利給予別人,如:
He requested that the premier grant him an internview.
他要求那位總理接見他一次。
Permission was granted and a policeman accompanied him to a call-box.
獲得了許可后,一名警察陪他來到公用電話亭。
composed of men of the same nationality or who spoke a common language.
法令指出連隊應當盡可能地由同一民族的人或操同一語言的人組成。
熱點關注:
2.部分稿件來源于網(wǎng)絡,如有不實或侵權,請聯(lián)系我們溝通解決。最新官方信息請以湖北省教育考試院及各教育官網(wǎng)為準!
- 2015年湖北成人高考專升本英語作文范文(3)
- 2020年成人高考專升本英語練習題及答案5
- 2015年湖北成考專升本英語詞組復習:on
- 2014年湖北成考專升本英語作文預測范文:校園證書熱
- 2015年湖北成考專升本英語同義詞辨析:advance,promote,progress
- 2021年湖北成人高考專升本英語作文重要句型五
- 2012年成人高考專升本英語復習資料(38)
- 2012年成人高考專升本英語備考復習(16)
- 2015年湖北成考專升本英語同義詞辨析:keep retain withhold reserve
- 2015年湖北成考專升本英語同義詞辨析:accurate correct exact
湖北成教網(wǎng)微信公眾號
隨時獲取成考政策、通知、公告及各類學習資料、學習方法、課件。