2019年湖北成人高考高起點英語備考關鍵句型(3)
2019年湖北成人高考高起點英語備考關鍵句型(3)
1、“名詞+and”結構,在這個結構中,名詞等于狀語從句,或表示條件,或表示時間。
A word,and he would lose his temper.
2、“疑問詞+should…but ”結構,這個結構表示過去的意外的事,意為“none…but”,可譯為“除了……還有誰會……”,“豈料”,“想不到……竟是……”等。
Who should write it but himself?
3、“the last+不定式”和“the last +定語從詞”結構,這種結構中的“last”意思是“the least likely”,用于否定性推論??勺g為“最不大可能的”,“最不合適的”,由原意的“最后一個……”變成“最不可能……的一個”。
He is the last man to accept a bride.
4、“祈使句+and”和“祈使句+or”結構,“祈使句+and”表示“If…you…”,“祈使名+or”表示“if…not…you”。
Add love to a house and you have a home. Aad righteousness to a city and you have a community. Aad truth to a pile of red brick and you have a school.
5、“as…,so…”結構,這里的“so”的意思是“in the same way”(也是如此)。此結構表明兩個概念在程度上和關系上相似。
As rust eats iron,so care eats the heart.
6、“who knows but (that)…”和“who could should…but”結構,這個結構是反問形式,一般意譯為“多半”,“亦未可知”等等,有時也可直譯。
Who knows but(that)he may go?
7、“be it ever(never)so”和“let it be ever(never)so”結構,這里,“be it”中的“be”是古英語假設語氣的遺留形式,現代英語則使用“let it be”。“ever so”和“never so”都表示同一意思,都表示“very”。
Be it ever so humble(let it be ever so humble),home is home.
8、“so…that…”句型,這個句型的意思是“如此……,以致于……”,但在翻譯成漢語時,許多情況下,并不是一定要譯成“如此……以致于……”,而是變通表達其含義。
He ran so fast that nobody could catch him up.
9、“more + than+原級形容詞(副詞)”結構,這是將不同性質加以比較,其中的“more”有“rather”的意思。
It is more than probable that he will fall.
10、“if any”結構,“if any”和“if ever”,意思是“果真有……”,“即使有……”,表示加強語氣。與此類似的還有:“if anything”(如有不同的話,如果稍有區(qū)別),“if a day”(=at least,至少)。
There is little,if any,hope.
編輯推薦:
2019年湖北成人高考專升本大學語文基礎鞏固模擬試題及答案四
熱點關注:
2.部分稿件來源于網絡,如有不實或侵權,請聯系我們溝通解決。最新官方信息請以湖北省教育考試院及各教育官網為準!
湖北成教網微信公眾號
隨時獲取成考政策、通知、公告及各類學習資料、學習方法、課件。