湖南張家界成人高考語文文言文翻譯技巧
湖南張家界成人高考語文文言文翻譯技巧
1、翻譯堅(jiān)持“信”和“達(dá)”這兩個(gè)根本,注意通讀譯文。
對(duì)于中學(xué)的文言文翻譯而言,只要做到“信”和“達(dá)”就行了,暫不必要求“雅”,因?yàn)?ldquo;雅”是更高的一個(gè)層次。
另外,在翻譯完后,要注意要對(duì)譯文進(jìn)行一個(gè)回顧,如果發(fā)現(xiàn)句首和句尾有矛盾的,段頭和段尾有問題的,就要及時(shí)糾正,以確保譯文的“信”和“達(dá)”。
2、多總結(jié)各種詞的用法以及語法現(xiàn)象。
總結(jié)歸納是學(xué)習(xí)過程中一項(xiàng)重要的關(guān)節(jié),如果少了這個(gè)環(huán)節(jié),學(xué)習(xí)的效率和效果均會(huì)受到影響。在學(xué)習(xí)文言文的過程中,注意對(duì)一類語法現(xiàn)象,例如詞性的變化(名詞動(dòng)用,形容詞動(dòng)用等)、通假;對(duì)句法,如省略,倒裝,前置等知識(shí)點(diǎn)的歸納,對(duì)其形成一個(gè)系統(tǒng)的概念,做到深度理解,精準(zhǔn)掌握,再遇到問題時(shí)就不會(huì)模棱兩可,是是而非。
3、精做練習(xí)。
練習(xí)不是目的,練習(xí)的目的是對(duì)知識(shí)的鞏固,因此反對(duì)題海戰(zhàn)術(shù),不過不帶著目的,或者研究性心理來做題,就是做再多的題也起不了大的作用,因?yàn)轭}的形式是變化的,但是其中包含的道理是恒一的。
4、增加文言文課外知識(shí)。
在上文中提到了,文言文之所以難,是以為文言文不但有語法現(xiàn)象的阻撓,而且有文化知識(shí)的阻撓。
比如古代的禮儀制度,仕官制度,如果不知道這些制度,對(duì)有些古文的理解上就有難度。因此建議可以讀一些簡(jiǎn)明的文言文書籍,如《三國演義》《三言兩拍》等。
在翻譯過程中要注意文章作者的時(shí)代背景,作者本人的流派和主張,有些翻譯,按照字面簡(jiǎn)單的翻譯,出來的結(jié)果是與其主旨不相符合的。
5、文言文翻譯的而關(guān)鍵在于:多背記古文,建立語感。
每種語言,就其學(xué)習(xí)者而言,都對(duì)該種語言有一種感覺,這種感覺是復(fù)雜的,是人的深層意識(shí)對(duì)語言規(guī)律的一種熟知,掌握。語感無法名狀,不可告知,但是它確確實(shí)實(shí)是存在的。而且這種感覺能幫助你在第一時(shí)間作出判斷,就其結(jié)果而言有驚人的正確性。
建立語感的關(guān)鍵在于,多讀,多背記文言文,其實(shí)文言文背記的過程,也是理解它的意思,掌握其中各種語法現(xiàn)象的過程。
相關(guān)推薦:
2.部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),如有不實(shí)或侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們溝通解決。最新官方信息請(qǐng)以湖北省教育考試院及各教育官網(wǎng)為準(zhǔn)!
- 2025年湖北成考招生簡(jiǎn)章匯總
- 2025年湖北開放職業(yè)學(xué)院成考招生簡(jiǎn)章
- 2025年上半年武漢大學(xué)成考學(xué)士學(xué)位申報(bào)工作通知
- 2025年上半年武漢紡織大學(xué)成考畢業(yè)生學(xué)士學(xué)位論文審核工作通知
- 2025年湖北省成人學(xué)士學(xué)位外語考試湖北大學(xué)成考考生成績(jī)查詢、復(fù)核通知
- 2025年上半年湖北工業(yè)大學(xué)成考本科畢業(yè)生學(xué)士學(xué)位外語水平考試赴考須知
- 25年武漢理工大學(xué)成考到底難不難?推薦報(bào)考嗎?
- 25年武漢理工大學(xué)成考備考,英語科目怎么復(fù)習(xí)比較好?
- 25年武漢理工大學(xué)成考報(bào)名指南來啦!趕緊碼起來!
- 2025年武漢理工大學(xué)成人高考照片未通過怎么辦?考生速看

湖南成考網(wǎng)微信公眾號(hào)
隨時(shí)獲取湖南成考政策、通知、公告以及各類學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)方法、課件。