2016年湖北自考英語閱讀翻譯資料(6)
Worlds within Worlds
First of all let us consider the earth (that is to say, the world) as a planet revolving round the sun. The earth is one of mine planets which move in orbit round the sun. These nine planets, together with the sun, make up what is called our solar system. How this wonderful system started and what kept it working with such wonderful accuracy is largely a mystery but astronomers tell us that it is only one of millions of similar systems is space, and one of the smallest.
The stars which we see glittering in the sky on a dark and cloudless night are almost certainly the suns of other solar systems more or less like our own, but they are so far away in space that it is unlikely that we shall ever get to know very much about them. About our own solar system, however, we are learning more every day.
Before the American and Russian astronauts made their thrilling journeys into outer space it was difficult for us to realise what our earth looked like from hundreds of thousands of miles away, but the photographs which the astronauts were able to take show us the earth in space looking not very different from what the moon looks like when we look at it from the earth. The earth is, however, very different from the moon, which the American astronauts have found to be without life or vegetation, whereas our earth is very much alive in every respect. The moon, by the way , is called a satellite because it goes round our earth as well as round the sun. In other words, it goes round the sun with our earth.
The surface of our earth is covered by masses of land and larger areas of water. Let us consider the water areas first. The total water area is about three times as large as the land area. The very large separate areas of water are called "oceans" and the lesser areas are called "seas."
In most of the oceans and seas some of the water is found to be flowing in a particular direction - that is to say, from one part towards another part of the ocean or sea concerned. The water which is flowing in this manner is said to be moving as a "current." There are many thousands of currents in the waters of the oceans and seas, but only certain of the stronger and better marked currents are specially named and or great importance. These currents are important because they affect the climate of the land areas close to where they flow and also because they carry large quantities of microscopic animal and vegetable life which forms a large part of the food for fishes.
The nature and characteristics of the surface of the land areas of the earth vary a great deal from area to area and from place to place. The surface of some areas consists largely of high mountains and deep valleys whilst, in other areas, most of the surface consists of plains. If one made a journey over the Continents one would find every kind of surface including mountain ranges, plains, plateaux, deserts, tropical forestlands and empty areas covered permanently by ice and snow.
When thinking and learning about the world we should not forget that our world is the home of a very great many different people - peoples with different coloured skins, living very different lives and having very different ideas about a great many important things such as religion, government, education and social behaviour.
The circumstances under which different people live make a great difference between the way in which they live and the way in which we live, and it ought to be our business to try to understand those different circumstances so that we can better understand people of other lands. Above all, we should avoid deciding what we think about people different from ourselves without first having learned a great deal about them and the kind of lives they have to live. It is true to say that the more we learn about other people, the better we understand their ideas and, as a rule, the better we like those people themselves.
世界中的世界
首先讓我們把地球看作是圍繞太陽運行的一顆行星。地球是沿軌道圍繞太陽運行的九大行星之一。這九大行星和太陽一起組成了所謂的我們的太陽系。這個奇妙的星系是怎樣開始的,什么使它保持精確地運行,這是一個很大的迷。但是天文學家告訴我們太陽系只是太空里幾百萬個相似的星系中的一個而且是最小的一個。
在漆黑的夜空,我們看到的閃爍的星星幾乎肯定是其他太陽系中有些類似我們星系中的恒星。但是它們在太空中距離我們如此遙遠以至于我們不可能對其了解太多。
然而對于我們的太陽系,每天我們都會了解到更多東西。在美國和俄羅斯宇航員進行激動人心的太空旅行之前,我們很難認識到從數十萬英里以外的地方看地球會是什么樣子。但是宇航員們能夠拍到的照
First of all let us consider the earth (that is to say, the world) as a planet revolving round the sun. The earth is one of mine planets which move in orbit round the sun. These nine planets, together with the sun, make up what is called our solar system. How this wonderful system started and what kept it working with such wonderful accuracy is largely a mystery but astronomers tell us that it is only one of millions of similar systems is space, and one of the smallest.
The stars which we see glittering in the sky on a dark and cloudless night are almost certainly the suns of other solar systems more or less like our own, but they are so far away in space that it is unlikely that we shall ever get to know very much about them. About our own solar system, however, we are learning more every day.
Before the American and Russian astronauts made their thrilling journeys into outer space it was difficult for us to realise what our earth looked like from hundreds of thousands of miles away, but the photographs which the astronauts were able to take show us the earth in space looking not very different from what the moon looks like when we look at it from the earth. The earth is, however, very different from the moon, which the American astronauts have found to be without life or vegetation, whereas our earth is very much alive in every respect. The moon, by the way , is called a satellite because it goes round our earth as well as round the sun. In other words, it goes round the sun with our earth.
The surface of our earth is covered by masses of land and larger areas of water. Let us consider the water areas first. The total water area is about three times as large as the land area. The very large separate areas of water are called "oceans" and the lesser areas are called "seas."
In most of the oceans and seas some of the water is found to be flowing in a particular direction - that is to say, from one part towards another part of the ocean or sea concerned. The water which is flowing in this manner is said to be moving as a "current." There are many thousands of currents in the waters of the oceans and seas, but only certain of the stronger and better marked currents are specially named and or great importance. These currents are important because they affect the climate of the land areas close to where they flow and also because they carry large quantities of microscopic animal and vegetable life which forms a large part of the food for fishes.
The nature and characteristics of the surface of the land areas of the earth vary a great deal from area to area and from place to place. The surface of some areas consists largely of high mountains and deep valleys whilst, in other areas, most of the surface consists of plains. If one made a journey over the Continents one would find every kind of surface including mountain ranges, plains, plateaux, deserts, tropical forestlands and empty areas covered permanently by ice and snow.
When thinking and learning about the world we should not forget that our world is the home of a very great many different people - peoples with different coloured skins, living very different lives and having very different ideas about a great many important things such as religion, government, education and social behaviour.
The circumstances under which different people live make a great difference between the way in which they live and the way in which we live, and it ought to be our business to try to understand those different circumstances so that we can better understand people of other lands. Above all, we should avoid deciding what we think about people different from ourselves without first having learned a great deal about them and the kind of lives they have to live. It is true to say that the more we learn about other people, the better we understand their ideas and, as a rule, the better we like those people themselves.
世界中的世界
首先讓我們把地球看作是圍繞太陽運行的一顆行星。地球是沿軌道圍繞太陽運行的九大行星之一。這九大行星和太陽一起組成了所謂的我們的太陽系。這個奇妙的星系是怎樣開始的,什么使它保持精確地運行,這是一個很大的迷。但是天文學家告訴我們太陽系只是太空里幾百萬個相似的星系中的一個而且是最小的一個。
在漆黑的夜空,我們看到的閃爍的星星幾乎肯定是其他太陽系中有些類似我們星系中的恒星。但是它們在太空中距離我們如此遙遠以至于我們不可能對其了解太多。
然而對于我們的太陽系,每天我們都會了解到更多東西。在美國和俄羅斯宇航員進行激動人心的太空旅行之前,我們很難認識到從數十萬英里以外的地方看地球會是什么樣子。但是宇航員們能夠拍到的照
結束
本文標簽
特別聲明:1.凡本網注明稿件來源為“湖北自考網”的,轉載必須注明“稿件來源:湖北自考網(www.heywebguys.com)”,違者將依法追究責任;
2.部分稿件來源于網絡,如有不實或侵權,請聯(lián)系我們溝通解決。最新官方信息請以湖北省教育考試院及各教育官網為準!
2.部分稿件來源于網絡,如有不實或侵權,請聯(lián)系我們溝通解決。最新官方信息請以湖北省教育考試院及各教育官網為準!
"2016年湖北自考英語閱讀翻譯資料(6)" 相關文章推薦
-
252023-03湖北自學考試中學語文教學法課程考試大綱匯總湖北自學考試中學語文教學法課程考試大綱匯總
-
252023-03湖北自學考試中學語文教學法課程考試大綱:第十章湖北自學考試中學語文教學法課程考試大綱:第十章
-
252023-03湖北自學考試中學語文教學法課程考試大綱:第九章湖北自學考試中學語文教學法課程考試大綱:第九章
-
252023-03湖北自學考試中學語文教學法課程考試大綱:第八章湖北自學考試中學語文教學法課程考試大綱:第八章
-
252023-03湖北自學考試中學語文教學法課程考試大綱:第七章湖北自學考試中學語文教學法課程考試大綱:第七章
-
252023-03湖北自學考試中學語文教學法課程考試大綱:第六章湖北自學考試中學語文教學法課程考試大綱:第六章
限時,免費獲取學歷提升方案
已幫助10w萬+意向學歷提升用戶成功上岸
推薦信息
毛澤東思想概論
培訓優(yōu)勢:課時考點精講+刷題+沖刺,熟練應對考試題型。全程督促學習,安排好學習計劃。 毛澤東思想概論...自考培訓英語二
本課程既是一門語言實踐課程,也是拓寬知識、了解世界文化的重要素質課程,它以培養(yǎng)學習者的綜合語言應用能力為目標,使他們在學習、工作和社會交往中能夠使用英語進行有效的交流。 英語二...自考培訓馬克思主義基本原理概論
本書包括兩個部分:自學考試大綱和基本原理。主要內容有,馬克思主義是關于工人階級和人類解放的科學,物質世界及其發(fā)展規(guī)律,認識的本質及其規(guī)律,人類社會及其發(fā)展規(guī)律,資本主義的形成及其發(fā)展,資本主義發(fā)展的歷史進程,社會主義社會及其進程,共產主義社會及其進程等。 馬克思主義基本原理概論...自考培訓思想道德修養(yǎng)與法律基礎
《思想道德修養(yǎng)與法律基礎》課具有鮮明的政治性、思想性、理論性、針對性、科學性、知識性以及實踐性和修養(yǎng)性。它包羅政治、思想、道德、心理本質、學習成才和法律本質等內容,指導和回答大學生在人生、抱負、信念等方面遍及關心和迫切需要解決的問題。 思想道德修養(yǎng)與法律基礎...自考培訓中國近代史綱要
“中國近現代史綱要”全國高等教育自學考試指定教材,依據中央審定的普通高等學?!爸袊F代史綱要”編寫大綱以及馬克思主義理論研究和建設工程重點教材《中國近現代史綱要》,結合自學考試的特點設計了十章,集中講述1840年鴉片戰(zhàn)爭爆發(fā)一直到2007年中國共產黨第十七次全國代表大會召開的160多年的中國近現代歷史。 中國近代史綱要...自考培訓
湖北自考動態(tài)
自考熱門標簽
- 2025年上半年武漢大學自考成人學士學位申報工作通知
- 2025年武漢商學院全日制自考本科助學班招生簡章
- 2025年春季武漢輕工大學自考本科生學士學位外語赴考公告
- 2025年四月湖北自考什么時候出成績?速來了解
- 2025年上半年武漢紡織大學自考畢業(yè)生學士學位論文審核工作通知
- 2025年湖北省成人學士學位外語考試湖北大學考生成績查詢、復核通知
- 2025年上半年湖北工業(yè)大學自考本科畢業(yè)生學士學位外語水平考試赴考須知
- 湖北自考助學班考生如何在自考平臺進行注冊?速來了解!
- 2025年4月高等教育自學考試湖北大學自考考點赴考通告
- 2025年4月高等教育自學考試湖北理工學院自考考點赴考通知 查看更多
微信公眾號
考試交流群

掃一掃關注微信公眾號
隨時獲取湖北省自考政策、通知、公告以及各類學習資料、學習方法、課程。