國(guó)家工信部網(wǎng)站備案實(shí)名:湖北自考網(wǎng) 為考生提供湖北自考信息服務(wù),僅供學(xué)習(xí)交流使用,官方信息以湖北教育考試院為準(zhǔn)。

湖北自考網(wǎng)

網(wǎng)站首頁(yè) 自考專業(yè) 自考院校 考場(chǎng)查詢 成績(jī)查詢 網(wǎng)上報(bào)名 考生平臺(tái)
專題:
自考報(bào)名時(shí)間 考試時(shí)間 自考培訓(xùn) 模擬考試 教材大綱 免考辦理 轉(zhuǎn)考辦理 實(shí)踐考核 畢業(yè)申請(qǐng) 學(xué)位英語(yǔ)培訓(xùn) 學(xué)位申請(qǐng) 專升本 成人高考 招生老師
湖北自考在線 湖北學(xué)位英語(yǔ)培訓(xùn)班 湖北成人高考報(bào)名 湖北自考視頻免費(fèi)領(lǐng)取
當(dāng)前位置:湖北自考網(wǎng) > 2012年7月英語(yǔ)翻譯自考試題

2012年7月英語(yǔ)翻譯自考試題

湖北自考網(wǎng) 來(lái)源: 時(shí)間:2012-08-24 14:10:46

2012年7月(全國(guó)英語(yǔ)翻譯自考試題

 

 I. Multiple Choice Questions (30 points, 2 points for each)
   A. Directions: This part consists of ten sentences, each followed by four different versions marked A, B, C and D. Choose the one that is the closest equivalent of the original in terms of meaning and expressiveness.
   1. Chou was a quiet and thoughtful man, even a little shy as he welcomed his visitors, urged them to be seated and to tell how he could help them.( ?。?
   A. 周恩來(lái)非常安靜,非常體貼,在要求他們坐下,詢問(wèn)有何見教的時(shí)候,甚至還有些靦腆。
   B. 周恩來(lái)舉止優(yōu)雅,待人體貼,在歡迎他們坐下,詢問(wèn)有何見教的時(shí)候,甚至還有些害羞。
   C. 周恩來(lái)非常安靜,非常體貼,甚至還有些靦腆,當(dāng)招呼他們坐下,詢問(wèn)有何見教時(shí)。
   D. 周恩來(lái)舉止優(yōu)雅,待人體貼,在招呼他們坐下,詢問(wèn)有何見教的時(shí)候,甚至還有些靦腆。
   2. I remembered being startled when I first saw my grandmother rocking away on her porch. (  )
   A. 我記得當(dāng)我第一次看到外祖母坐在長(zhǎng)廊里的安樂(lè)椅里搖動(dòng)時(shí),感到非常驚訝。
   B. 我記得我非常驚訝,當(dāng)我第一次看到外祖母在長(zhǎng)廊里坐在安樂(lè)椅里搖動(dòng)時(shí)。
   C. 我記得當(dāng)我第一次看到外祖母在長(zhǎng)廊里蹣跚而去時(shí),感到非常驚訝。
   D. 我記得當(dāng)我第一次看到外祖母在長(zhǎng)廊里跳搖擺舞時(shí),感到非常驚訝。
   3. The Industrial Revolution began with such machines; the millwrights were the engineers of the coming age.( ?。?
   A. 工業(yè)革命帶著這些機(jī)械開始了;修造磨坊的匠人就是開創(chuàng)新時(shí)代的工程師。
   B. 工業(yè)革命帶著這些機(jī)械開始了;修造磨坊的匠人就是未來(lái)時(shí)代的工程師。
   C. 工業(yè)革命就是從這些機(jī)械開始的;修造磨坊的匠人就是開創(chuàng)新時(shí)代的工程師。
   D. 工業(yè)革命就是從這些機(jī)械開始的;修造磨坊的匠人就是以后時(shí)代的工程師。
   4. Driving southward from Cairo into the valley, I entered a landscape that owed little to the present era.(  )
   A. 從開羅驅(qū)車南行,進(jìn)入尼羅河河谷,我進(jìn)入了一片還沒(méi)有受到多少現(xiàn)代影響的景色。
   B. 我從開羅驅(qū)車南行,進(jìn)入尼羅河河谷,這里的景色還沒(méi)有受到多少現(xiàn)代的影響。
   C. 我從開羅驅(qū)車南行,進(jìn)入尼羅河河谷,這里的景色和現(xiàn)代沒(méi)有多少關(guān)系。
   D. 從開羅驅(qū)車南行,進(jìn)入尼羅河河谷,我進(jìn)入了一片和現(xiàn)代沒(méi)有多少關(guān)系的景色。
   5. The real wealth of Montana, Colorado, Wyoming, Idaho, and California proved to be in the grass and soil.( ?。?
   A. 蒙大拿、科羅拉多、懷俄明、愛達(dá)荷以及加利福尼亞等州的真正財(cái)富,是埋在草和土里的。
   B. 蒙大拿、科羅拉多、懷俄明、愛達(dá)荷以及加利福尼亞等州的真正財(cái)富是靠出售青草和土壤獲得的。
   C. 蒙大拿、科羅拉多、懷俄明、愛達(dá)荷以及加利福尼亞等州的真正財(cái)富是在草原和沃土中。
   D. 從草原和土壤中,蒙大拿、科羅拉多、懷俄明、愛達(dá)荷以及加利福尼亞等州獲得了真正的財(cái)富。
   6. 我沒(méi)有什么要求你的。( ?。?
   A. I ask you nothing.
   B. I ask you for nothing.
   C. I have nothing to ask you.
   D. I ask nothing of you.
   7. 其實(shí),用了不過(guò)五分鐘就把行李打開了。( ?。?
   A. Well, it took just five minutes to do the unpacking.
   B. Well, the unpacking didn’t spend more than five minutes.
   C. Well, the unpacking didn’t take more than five minutes.
   D. Well, the packing didn’t take more than five minutes.
   8. 如果將各環(huán)節(jié)的損失降至合理范圍,每年至少可節(jié)約糧食2000萬(wàn)噸。( ?。?
   A. It would be possible to save at least 20 million tons of grain every year if such losses would be reduced to within the rational limits.
   B. It will be possible to save at least 20 million tons of grain every year if such losses are reduced to within the rational limits.
   C. To save at least 20 million tons of grain every year will be possible if such losses would be reduced to within the rational limits.
   D. If such losses are reduced to within the rational limits, to save at least 20 million tons of grain every year would be possible.
   9. 王一地同志從1957年就當(dāng)了中國(guó)少年兒童出版社的編輯,我們?cè)诙啻巍皟和膶W(xué)”的聚會(huì)中早就認(rèn)識(shí)了。( ?。?
   A. Comrade Wang Yidi became an editor of the China Children Press as early as 1957 and we came to know each other at the meetings held by “Children’s Literature”.
   B. Wang Yidi Comrade became an editor of the China Children Press as early as 1957 and we came to know each other at the meetings held by “Children’s Literature”.
   C. Comrade Wang Yidi became an editor of the China Children Press as early as 1957 and we came to know each other at the parties held by “Children’s Literature”.
   D. Comrade Wang Yidi became an editor of the China Children Press in the early 1957 and we came to know each other at the meetings held by “Children’s Literature”
   10. 那一天,許多孩子在靠近水邊的地方玩耍,他們那樣大膽,不知道危險(xiǎn)就在眼前,使我們非常吃驚。( ?。?
   A. Many children were playing closely to the water that day, and we were stunned by their ignorance and daring.
   B. Many children were playing close to the water that day, we were stunned by their ignorance and daring.
   C. Many children were playing close to the water that day, their ignorance and daring stunned us.
   D. Many children were playing close to the water that day, and we were stunned by their ignorance and daring.
  
   B. Directions: This part consists of five unfinished statements, each followed by four choices marked A, B, C and D. Choose the one that best completes each statement.
   11.提出“文學(xué)翻譯的最高標(biāo)準(zhǔn)是‘化’”的是______。(  )
   A.嚴(yán)復(fù)
   B. 林琴南
   C.錢鐘書
   D.魯迅
   12.我國(guó)現(xiàn)存佛經(jīng)中最早的譯本是______。( ?。?
   A. 四十二章經(jīng)
   B.四阿含
   C. 阿毗曇
   D.妙法蓮華經(jīng)
   13.在“翻譯三論”一文中將直譯分為三類的是______。( ?。?
   A.許淵沖
   B. 周煦良
   C.朱光潛
   D.周建人
   14. The Art of Translation was written by ______.( ?。?
   A. Cicero
   B. Saint Jerome
   C. A.F. Tytler
   D. Theodore Savory
   15. The famous “Three principles of translation” was put forward by______.( ?。?
   A. Theodore Savory
   B. Cicero
   C. Saint Jerome
   D. A.F. Tytler
  
   II. Words and phrases translation(20 points,1 point for each)
   A. Directions: Put the following words and phrases into Chinese.
   16. full member of the CPC 17.sex discrimination
   18. extracurricular activities 19.GDP
   20. fundamental human rights 21.the flows of global capital
   22. full diplomatic relations 23.information technology
   24.UNESCO 25.management mode
   B. Directions: Put the following words and phrases into English.
   26.國(guó)際貿(mào)易與投資
   27.資本密集型產(chǎn)業(yè)
   28.合資企業(yè)
   29.社會(huì)主義法制國(guó)家
   30.教育部
   31.健康保險(xiǎn)
   32.內(nèi)陸水域
   33.自然保護(hù)區(qū)
   34.金融危機(jī)
   35.糧食總產(chǎn)量
  
   III. Translation Revision(20 points,2 points for each)
   A. Directions: Each of the following translated sentences is inadequate. Revise the given versions.
   Example:
   原文:Adelaide enjoys a Mediterranean climate.
   譯文:阿德萊德享有地中海氣候。
   改譯:阿德萊德屬地中海氣候。
   36.原文:I was like that ship before my education began.
   譯文:在我的教育開始前,就像那樣一條船。
   37. 原文: “Don’t order me about like that, John Durbeyfield.”
   譯文:“別像那樣在周圍命令我,約翰?德貝菲爾?!?
   38. 原文:N and S Adelaide are divided by the Torrens River, spanned by four
結(jié)束
本文標(biāo)簽
特別聲明:1.凡本網(wǎng)注明稿件來(lái)源為“湖北自考網(wǎng)”的,轉(zhuǎn)載必須注明“稿件來(lái)源:湖北自考網(wǎng)(www.heywebguys.com)”,違者將依法追究責(zé)任;
2.部分稿件來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),如有不實(shí)或侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們溝通解決。最新官方信息請(qǐng)以湖北省教育考試院及各教育官網(wǎng)為準(zhǔn)!
2024年湖北自考人手一份助学资料包,限时免费领取!

自考押题资料领取

限時(shí),免費(fèi)獲取學(xué)歷提升方案

已幫助10w萬(wàn)+意向?qū)W歷提升用戶成功上岸

  • 毛澤東思想概論

    毛澤東思想概論

    培訓(xùn)優(yōu)勢(shì):課時(shí)考點(diǎn)精講+刷題+沖刺,熟練應(yīng)對(duì)考試題型。全程督促學(xué)習(xí),安排好學(xué)習(xí)計(jì)劃。 毛澤東思想概論...自考培訓(xùn)
  • 英語(yǔ)二

    英語(yǔ)二

    本課程既是一門語(yǔ)言實(shí)踐課程,也是拓寬知識(shí)、了解世界文化的重要素質(zhì)課程,它以培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的綜合語(yǔ)言應(yīng)用能力為目標(biāo),使他們?cè)趯W(xué)習(xí)、工作和社會(huì)交往中能夠使用英語(yǔ)進(jìn)行有效的交流。 英語(yǔ)二...自考培訓(xùn)
  • 馬克思主義基本原理概論

    馬克思主義基本原理概論

    本書包括兩個(gè)部分:自學(xué)考試大綱和基本原理。主要內(nèi)容有,馬克思主義是關(guān)于工人階級(jí)和人類解放的科學(xué),物質(zhì)世界及其發(fā)展規(guī)律,認(rèn)識(shí)的本質(zhì)及其規(guī)律,人類社會(huì)及其發(fā)展規(guī)律,資本主義的形成及其發(fā)展,資本主義發(fā)展的歷史進(jìn)程,社會(huì)主義社會(huì)及其進(jìn)程,共產(chǎn)主義社會(huì)及其進(jìn)程等。 馬克思主義基本原理概論...自考培訓(xùn)
  • 思想道德修養(yǎng)與法律基礎(chǔ)

    思想道德修養(yǎng)與法律基礎(chǔ)

    《思想道德修養(yǎng)與法律基礎(chǔ)》課具有鮮明的政治性、思想性、理論性、針對(duì)性、科學(xué)性、知識(shí)性以及實(shí)踐性和修養(yǎng)性。它包羅政治、思想、道德、心理本質(zhì)、學(xué)習(xí)成才和法律本質(zhì)等內(nèi)容,指導(dǎo)和回答大學(xué)生在人生、抱負(fù)、信念等方面遍及關(guān)心和迫切需要解決的問(wèn)題。 思想道德修養(yǎng)與法律基礎(chǔ)...自考培訓(xùn)
  • 中國(guó)近代史綱要

    中國(guó)近代史綱要

    “中國(guó)近現(xiàn)代史綱要”全國(guó)高等教育自學(xué)考試指定教材,依據(jù)中央審定的普通高等學(xué)?!爸袊?guó)近現(xiàn)代史綱要”編寫大綱以及馬克思主義理論研究和建設(shè)工程重點(diǎn)教材《中國(guó)近現(xiàn)代史綱要》,結(jié)合自學(xué)考試的特點(diǎn)設(shè)計(jì)了十章,集中講述1840年鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)一直到2007年中國(guó)共產(chǎn)黨第十七次全國(guó)代表大會(huì)召開的160多年的中國(guó)近現(xiàn)代歷史。 中國(guó)近代史綱要...自考培訓(xùn)
微信公眾號(hào) 考試交流群
湖北自考網(wǎng)微信公眾號(hào)

掃一掃關(guān)注微信公眾號(hào)

隨時(shí)獲取湖北省自考政策、通知、公告以及各類學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)方法、課程。

考生在线咨询

湖北自考网网微信公众号 湖北自考网微信公众号
返回顶部∧

在线咨询

考试报名

招生问答

考试提醒

考 生 群

证书样本